"Desenrolando a Língua": expressões em Inglês
- Duração:
5:15 Minutos
477
210
Apresentador(es):Emerson Rodrigues
Informacões Adicionais:"Kill two birds with one stone" expressão que correspondente à "matar dois coelhos com uma cajadada só" (tradução não literal, ou seja, conotativa)
"Piece of cake" expressão correspondente à "mamão com açúcar" (tradução não literal, ou seja, conotativa)
"I heard it through the grapevine" - ilustrada com música do Creedence - expressão correspondente à "ouvi falar por aí", "estão comentando", "estão falando isso" (tradução não literal, ou seja, conotativa)
"Break a leg": "boa sorte", "sucesso" (tradução não literal, ou seja, conotativa)
Bitrate:64 kBit/s
Frequencia:44100 Hz
Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.